Кто говорит «кнор-кнор»,»ойнк-ойнк», «грунц-грунц», «бу-бу»?

Кто, по мнению голландцев, говорит "кнор-кнор", англичан - "ойнк-ойнк", немцев - "грунц-грунц", а японцев - "бу-бу"?

Кто, по мнению голландцев, говорит «кнор-кнор», англичан — «ойнк-ойнк», немцев — «грунц-грунц», а японцев — «бу-бу»?

Здравствуйте, уважаемые дамы и господа. Сегодня у нас суббота 9 февраля 2019 года, на Первом канале идет телеигра «Кто хочет стать миллионером?». В студии находятся игроки и ведущий Дмитрий Дибров.

В статье мы рассмотрим один из интересных и сложных вопросов сегодняшней игры. На сайте скоро выйдет обзор телевизионной викторины со всеми вопросами и правильными ответами на них. Статью можно будет найти в этой же рубике. В ней можно будет узнать, выиграли что-то игроки сегодня, либо ушли из студии ни с чем. А пока перейдем к отдельному интересному вопросу игры.

Кто, по мнению голландцев, говорит «кнор-кнор», англичан — «ойнк-ойнк», немцев — «грунц-грунц», а японцев — «бу-бу»?

Многоязычное звукоподражание свойственно только человеку – такие звуки говорят о животных гораздо меньше, чем о нас. Ведь мы слышим один и тот же звук, но создаем различные его репрезентации.

Это говорит о том, насколько гибкими являются наши столь разные языки. Изучение этих звуков, простых и знакомых нам с детства, позволяют взглянуть на мир лингвистики и перевода по-новому.

Что означает в японском языке «бу-бу», в польском – «хрум-хрум», во французском – «груа-груа» и в шведском – «неф-неф»?

Конечно же, это свинья, которая хрюкает на английском, итальянском и испанском языках!

Почему свиньи говорят «ойньк» на английском, бу-бу на японском и «неф-неф» на шведском?

И это касается не только свиней – звукоподражания, используемые нами для передачи издаваемых животными звуков, имеют свои различия в каждом языке.

Правильный ответ на вопрос телевикторины: свинья.

У каждой нации – свой слух и свои фонетические традиции имитации тех или иных животных. Например, русская свинья говорит “хрю-хрю”, английская “ойнк, ойнк”, а немецкая “грунц, грунц”.

Несмотря на то, что животные одного вида издают одинаковые звуки вне зависимости от родины, звукоподражания, используемые нами для передачи этих звуков, уникальны для каждого из языков мира. Эта интересная особенность позволяет лучше понять особенности и своеобразие иностранной лингвистики.

Ваш комментарий важен!

Ваш электронный адрес не будет опубликован, комментарий появится после модерации.